Pode parecer estranho uma tradução de uma música que teoricamente já está na lingua alvo. Mas o que eu proponho aqui não é a tradução tradicional. A idéia é traduzir em palavras a breve historinha que eu imagino ao ouvi-la, a despeito do clipe ser totalmente diferente dessa imaginação. Primeiro vamos à letra e logo em seguida sua tradução:
Só o que eu queria saber
Era quem tinha
Quebradoo a minha garrafa
Enozado a minha tarrafa
- que se dane! - xingou ela -,
A essa altura, pouco importa.
Nessa cidade não tem mar
E tu não sabe escrever!
A música conta a história de um carioca passando o carnaval em Ouro Preto, que assim como diversos outros foliões tem um apreço acima da média sobre seu trago. A ação principal ocorre quando a bebida deste é desperdiçada decorrente de um acidente provocado por uma transeunte iletrada. Marrendo e frequentador assíduo das praias fluminenses sua revolta se expande para falar mal não só da desastrada como para troçar da cidade.
Segue o clipe original da musica Pouco Importa da banda Apanhador Só:
Um comentário:
Mas o que tem a ver ela não saber escrever com o fato de ela estar em Ouro Preto?
Postar um comentário